Han, Kang "The Vegetarian"

2007

(Korean title: 채식주의자/Ch'angbi) - 2007




Reviewed by Marianne
from Let's Read





When I found this book, I thought it might be about a woman who became a vegetarian. And it was. But also, it wasn't. This book has been described as dark and that is correct. But it is also weird. It is hard to follow the thoughts of the protagonists, I always try to empathize with any problem they encounter but I had a hard time doing it in this case.

This story is about two sisters and their husbands, about love and lust. There are three stories about Yeong-hye, the woman who turns vegetarian and whose life takes a strange turn and nobody's life will ever be the same again. The first story is told by her husband, the second by her brother-in-law, the third and last by her sister.

I would have loved to like this book. But I didn't, really.

From the back cover:

"A beautiful, unsettling novel about rebellion and taboo, violence and eroticism, and the twisting metamorphosis of a soul.

Before the nightmares began, Yeong-hye and her husband lived an ordinary, controlled life. But the dreams—invasive images of blood and brutality—torture her, driving Yeong-hye to purge her mind and renounce eating meat altogether. It’s a small act of independence, but it interrupts her marriage and sets into motion an increasingly grotesque chain of events at home. As her husband, her brother-in-law and sister each fight to reassert their control, Yeong-hye obsessively defends the choice that’s become sacred to her. Soon their attempts turn desperate, subjecting first her mind, and then her body, to ever more intrusive and perverse violations, sending Yeong-hye spiraling into a dangerous, bizarre estrangement, not only from those closest to her, but also from herself.
"

Kang Han received the Booker International Prize in 2016 for "The Vegetarian".

Kang Han received the Nobel Prize for Literature in 2024 "for her intense poetic prose that confronts historical traumas and exposes the fragility of human life".

Read my other reviews of the Nobel Prize winners for Literature.

Original Post on "Let's Read". 

Pamuk, Orhan "To Look Out the Window"

2008

aka "
Pieces from the View: Life, Streets, Literature" 
(Turkish title: Manzaradan Parçalar: Hayat, Sokaklar, Edebiyat)

 



Reviewed by Marianne

from Let's Read



An interesting book by Orhan Pamuk in which he discusses many topics. Whether it's his childhood in Istanbul, his family, politics or his job as a writer, literature, art, he simply has something interesting and worth knowing to say about everything.

That is certainly the main reason why this author is one of my favorites. I hope he writes a new novel soon.

Book description (translated from the German copy):

"Whether it's the crumbling plaster of Istanbul houses or the Turkish flag, whether it's his father or the terrifying nature of Dostoyevsky's demons - with Orhan Pamuk everything becomes a complex universe. Pamuk observes coolly and tells moving stories. Autobiographical, narrative, politics, art and literature: his essays are the sum of different and contradictory experiences - an incredible stroke of luck."

As you can see from my Wikipedia link, there is an English title, though I could not find the book. Still, I hope it has been translated into English.

Orhan Pamuk "who in the quest for the melancholic soul of his native city has discovered new symbols for the clash and interlacing of cultures" received the Nobel Prize for Literature in 2006.

Orhan Pamuk received the Peace Prize of the German Book Trade (Friedenspreis) in 2005.

Read my other reviews of the Nobel Prize winners for Literature.

Original Post on Let's Read.

Canetti, Elias "Auto-da-Fé"

1935 

(German title: Die Blendung)


 

 Reviewed by Marianne
 from Let's Read


 


What a book! Did I like it? Hm, hard to tell. It is described as grotesk, obscure, weird, … And weird it is.

The book tells the story of Peter Kien, a sinologist and philologist who lives very reclusively in his apartment with his books. He marries his housekeeper but he slides more and more into madness.

Peter's brother Georg is a famous psychologist in Paris. Alerted by one of Peter's acquaintances, he comes to Vienna in order to help but, alas, is not successful.

This is a very complex book that cannot possibly be explained in a few words. Its a book of obsession and criticism, of society at the time but also a warning about what was to come. After all, this was two years after the nazis gained power in Germany and many people, like the author, feared for the future. And they were right, as it turned out.

The meaning of the English title is explained in Wikipedia:
An auto-da-fé was the ritual of public penance carried out between the 15th and 19th centuries of condemned heretics and apostates imposed by the Spanish, Portuguese, or Mexican Inquisition as punishment and enforced by civil authorities. Its most extreme form was death by burning.

The book was first published in English with the title "The Tower of Babel".
The translation of the original titel "Die Blendung" would be translated into "Blinding as a punishment", "Glare", "Deception", or even in the sense of "Verblendung" as "Infatuation". All these words could be used as the title of the book. In the German book description, it is said that "like Joyce's 'Ulysses', 'The Blinding' is a powerful metaphor for the lonely reflective mind's confrontation with reality." Sounds correct to me.

Book Description:

"'Auto-da-Fé' is the story of Peter Kien, a distinguished, reclusive sinologist living in Vienna between the wars. With masterly precision, Canetti reveals Kien's character, displaying the flawed personal relationships which ultimately lead to his destruction.

Manipulated by his illiterate and grasping housekeeper, Therese, who has tricked him into marriage, and Benedikt Pfaff, a brutish concierge, Kien is forced out of his apartment - which houses his great library and one true passion - and into the underworld of the city. In this purgatory he is guided by a chess-playing dwarf of evil propensities, until he is eventually restored to his home. But on his return he is visited by his brother, an eminent psychiatrist who, by an error of diagnosis, precipitates the final crisis...

'
Auto-da-Fé' was first published in Germany in 1935 as 'Die Blendung' ('The Blinding' or 'Bedazzlement') and later in Britain in 1947, where the publisher noted Canetti as a 'writer of strongly individual genius, which may prove influential', an observation borne out when the author was awarded the Nobel Prize for Literature in 1981. 'Auto-da-Fé' still towers as one of the greatest novels of the twentieth century, and Canetti's incisive vision of an insular man battling agianst the outside world is as fresh and rewarding today as when first it appeared in print."

Elias Canetti received the Nobel Prize for Literature in 1981 "for writings marked by a broad outlook, a wealth of ideas and artistic power".

Read my other reviews of the Nobel Prize winners for Literature.  

Original Post on "Let's Read".

The Man Who Would be King (1888), and other stories by Rudyard Kipling

 

Have I read Kipling before?  I'm sure I did as a child.  Perhaps The Jungle Book, or Puck of Pook's Hill or the Just-So Stories.  Maybe someone read them to me when I had my eye operation in 1959 and wasn't allowed to read for six months. (What purgatory!)

My mother could recite If (1895) by heart, and quoted it often to her three daughters.

If you can keep your head when all about you
Are losing theirs and blaming it on you;
If you can trust yourself when all men doubt you,
But make allowance for their doubting too;
If you can wait and not be tired by waiting,
Or, being lied about, don't deal in lies,
Or, being hated, don't give way to hating,
And yet don't look too good, nor talk too wise;

If you can dream - and not make dreams your master;
If you can think - and not make thoughts your aim;
If you can meet with triumph and disaster
And treat those two imposters just the same;
If you can bear to hear the truth you've spoken
Twisted by knaves to make a trap for fools,
Or watch the things you gave your life to broken,
And stoop and build 'em up with wornout tools;

If you can make one heap of all your winnings
And risk it on one turn of pitch-and-toss,
And lose, and start again at your beginnings
And never breath a word about your loss;
If you can force your heart and nerve and sinew
To serve your turn long after they are gone,
And so hold on when there is nothing in you
Except the Will which says to them: "Hold on";

If you can talk with crowds and keep your virtue,
Or walk with kings - nor lose the common touch;
If neither foes nor loving friends can hurt you;
If all men count with you, but none too much;
If you can fill the unforgiving minute
With sixty seconds' worth of distance run -
Yours is the Earth and everything that's in it,
And - which is more - you'll be a Man my son!

Anyway, what I remember of Rudyard Kipling (1965-1936) is Mowgli and the exotic settings in India, and the tragic story of his only son John being killed in the trenches on his first day - after his father had wangled a commission for him despite John's poor eyesight.   The great writer so closely associated with British imperialism was never the same after that.

The Man Who Would Be King is nowadays a term signifying grandiose ambition, but it comes from this short story of an ordinary man over-reaching himself.  Daniel Dravot is an opportunistic rogue who slips away from the British Raj into the wilds of Afghanistan with his mate Peachey Carnehan.  There they set in place their absurd ambition to be kings and with guile and cunning convince the tribesmen of Kafiristan that they are gods.  The ruse succeeds until Dravot goes too far, and the girl he demands for his pleasure sees through him, not unlike the child who denounces the Emperor who has no clothes. When, in fear of a being she believes to be a god, she bites Dravot and draws blood the game is up.  He dies a gruesome death when the Kafirs cut the ropes of a rope bridge on which he is standing, while Peachey is crucified.  When he is still alive after twenty-four hours, the natives think it is a miracle, and set him free.  When he meets up again with the world-weary narrator he is carrying in his bag Dravot's shrivelled head, complete with crown. He has lost his wits, able only to give a garbled account of events before wandering away, dying shortly thereafter from sunstroke.

The real villain of the story, it seems to me, is the weather which drives men mad.  Kipling recreates the misery of the monsoon and its enervating heat as only the yet-to-be-acclimatised can:

It was a pitchy black night, as stifling as a June night can be, and the loo, the red-hot wind from the westward, was booming among the tinder-dry trees and pretending the rain was on its heels.  Now and again a spot of almost boiling water would fall on the dust with the flop of a frog, but all our weary world knew that was only pretence. (p120, Wordwoth Classics Edition, 1994)

I wasn't planning to read the rest of the stories because the TBR was overwhelming everything else on the bedside table (that's the bedside TBR, a pale imitation of the real TBR in the Library which now stretches to seven shelves) - but the title of Baa Baa Black Sheep in a collection of stories for adults piqued my interest.  It's the story of 'Punch' and Judy, sent from the warm embrace of Mumma and the Ayah to cold and cheerless England and the not-so-loving care of Aunty Rosa and her hideously unforgiving religion.  While Uncle Harry is alive there is some solace, but once he is gone there is only endless spite and cruelty.  Rosa's boy Harry bullies Punch mercilessly, carries tales home from school, incites other boys to beat him and manufactures lies for which Punch gets the blame.  The punishments are so extreme that the boy partially loses his sight, a condition exacerbated by reading to escape his misery.

The story is told from the boy's point of view, charting his blithe optimism and descent into pessimistic misery.  Mumma eventually returns from Bombay and there is restitution and recovery, but the damage is done:

For when young lips have drunk deep of the bitter waters of Hate, Suspicion, and Despair, all the Love in the world will not wholly take away that knowledge. (p115)

Prescient words in 1888 when very little was known about the effects of abuse on young minds.

Wee Willie Winkie was another title that intrigued me.  It's also told through the eyes of a child but from a very different perspective.  It's about a kind of heroic child beloved by didacts of imperial persuasion in the 19th and early 20th centuries.

The child nicknamed Wee Willie Winkie is the precocious son of the Colonel in charge of the 195th Regiment - and he's been brought up with military discipline.  When he's naughty his 'good conduct badge' is removed and on the occasion of his accidental firing of a week's hayfeed, the punishment is extended to include being confined to barracks (the house and verandah).

But when the little fellow sees Miss Allardyce, the beloved of his hero Coppy the subaltern, riding off (for reasons not explained) across the river and out of the safety of the cantonment, he breaks his 'arrest' to rescue her and bring her back - for he knows there are Bad Goblins there.  He is too little to know that the Goblins he's been warned about are lawless Pashtun Afghans, but he knows she is in peril.  When he catches up with her, she has sprained her ankle, and so he sets his pony off with a smack on its rump because he knows it will go home and the alarm will be raised.  And then the Pashtun arrive, with plans for kidnap and ransom (and worse, perhaps, unspoken).

The scene that follows betrays Kipling's imperial arrogance at its worst, and is barely credible.  The little boy, accustomed to ordering natives about, demands that they stop frightening the Miss Sahib and ride for help.  He does this capably because despite his childhood lisp he is fluent in three languages.  Instead of thrashing him and abducting her, they recognise that the boy (born to rule?) is precious to the regiment back in the cantonment and that there will be reprisals from the mighty British Raj if they harm him.  To complete their humiliation, the rescue party arrives in the nick of time and the Pashtun flee.

Now a 'pukka hero' Wee Willie Winkie rejects his nickname, and is henceforth known as Percival William Williams, thereby designating his manhood and his status as an 'officer and a gentleman'....

It's a good thing I didn't read this one first, or I might not have bothered with the others.

Author: Rudyard Kipling
Title: The Man Who Would Be King and Other Stories
Publisher: Wordsworth Classics, 1988
ISBN: 9781853262098, pbk., 224 pages
Source: Personal library

© Lisa Hill

Cross-posted at ANZ LitLovers where you can join in a conversation about the book if you want to.


·
OLDER



© Read the NobelsMaira Gall