
(Norwegian title: Morgon og kveld)
I have always loved Nobel laureates; there is hardly ever an author among them that I don't care for. And this last one is just the same. A fascinating story about the life and death of a man. A simple story about the passing of an old hardworking fisherman with a humble life. No embellishments needed, a plain reflection on an ordinary life.
Jon Fosse describes all this so wonderfully, his writing is fantastic. A well deserving winner of this most prestigious award.
This is only a novella, even the German translation has only about 120 pages but it is as big as many large books of 500 pages or more (my favourite stories).
"It started off annoying me with the style of writing.. the flow of thought, no punctuation... but then about halfway through I was just in awe of the skilful and atmospheric way the story was told."
"The translation to Swedish was a bit special, though, the translator had left a lot of words in the book that are nowadays considered part of the ancient-swedish, and not in normal use anymore."

"A child who will be named Johannes is born. An old man named Johannes dies. Between these two points, Jon Fosse gives us the details of an entire life, starkly compressed. Beginning with Johannes's father's thoughts as his wife goes into labor, and ending with Johannes's own thoughts as he embarks upon a day in his life when everything is exactly the same, yet totally different, Morning and Evening is a novel concerning the beautiful dream that our lives have meaning."